Lo so, miei diletti, in questo periodo ho l’animo pervaso di malinconia: sono un prato calpestato di feuilles mortes mentre la mer efface sur le sable les pas des amants désunis…ed essendo piena di passione, esprimo ciò che sento, anche se en ce temps-là la vie était plus belle et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui…no, niente cuori spezzati, soltanto la vie, che non è sempre en rose.
**********************
Una volta, caddi.
Cornicione scivoloso di brina notturna e cattivi pensieri. Vomitarmi via le ore disperate e immote, a guardare polvere ammucchiarsi sui vestiti e sui miei piedi scalzi. Scalzi anche i polmoni oppressi da zavorra, e nuda la pelle sopra il petto, sottile come il filo del destino. Nodo disfatto, unghie spezzate di tormento.
Aria come cibo, bevendo il mio silenzio. Divorandomi.
I miei occhi, orbite desertiche. La dispensa vuota. Osteoporosi.
Una crepa dal cranio alle caviglie, per disintegrare in schegge il mio passaggio.
Frantumi di mosaico. Tassello perduto, nell’equinozio tra bacino e cuore, a ricordarmi sempre una mancanza.
Hi missis, how are you, i miss your scent…
Have a nice day.. 🙂
Bye…
Not at my best, my dear wolf, but always ready for the next fight.
A nice day to you:*
Kiss for you, my darling 🙂
Brindo alla tua bravura, complimenti sista! E aggiungerei anche qualcosa di più intelligente, se solo oggi non fosse lunedì 🙂 un abbraccio
Non esiste nulla di più intelligente che brindar di lunedì: à la santé, divina!:*
Che piacere leggerti, darling. Anche quando sei malinconica :*
Boccis, luv, in questo periodo ho l’animo crepuscolare, ma ho intenzione di buttare presto la veletta alle ortiche e indossare un boa di struzzo, ole’!:*
L’andamento “scazonte” di questo suo scritto mi ha fatto immaginare la eco di un vecchio blues… lieta di leggerti, anch’io non me la passo troppo bene… ma si torna sempre in forma…in splendida forma. Au revoir!
Parbleu, quel compliment!
Immaginiamoci sedute in terrazza, davanti al mare, sorseggiando qualcosa di buono e alcolico e chiacchierando amabilmente (come so capiterebbe tra noi). Cin, mon amie, à l’été, la joie de vivre, l’amour!:*
Cin, mon amie… à la santè! …Non tanto a quella fisica, quanto a quella mentale.